比如,当时把《我的团长我的团》,叫做“中国版的《兄弟连》”,把《大明王朝1566》叫做“中国版的《纸牌屋》”。
![]()
实际上,这都是完全不同的作品。
并且,把以上两个类比的前者,叫做什么中国版的后者,实际上是抬举后者了。
但就在昨晚,又有这样的一部作品出现了。
——《潜渊》。
![]()
该剧昨晚登上了湖南卫视的黄金档,并且以超高的收视率,登顶卫视收视榜。
![]()
于是,我听到了一个名号——中国版的《谍影重重》。
这样的说法,对于《潜渊》来说,不算夸奖也不算贬低,就是一个客观公正的表达。
就连该剧的导演毛卫宁,也专门提到了这件事。
![]()
他说他看到《潜渊》的剧本时,就已经想到了《谍影重重》,顺带还夸赞了马特达蒙的表演。
另外,毛卫宁还说,他和主演黄晓明,想绕开马特达蒙,开辟一条演绎的新思路,并且以英剧《真探》为重要参考。
![]()
好了,说了这么多,再天花乱坠,也要看最终的效果如何。
首先,是一场雪中求生。
一辆列车,行驶在东北的林海雪原之上。
![]()
页码:下一页